A ja sptkałem się z wyrazem ,,pferde'' = koń . ,,pferdebahn'' - wagonik ciągniony przez konia. Na Kaljsz na Allegro występuje ,,pferdchen'' zdrobn.konik np. na biegunach.mirza pisze:Dobrzy ludzie pomogli. Roß to po niemiecku koń, stąd identyczne rossmarkty funkcjonowały np. we Frankfurcie lub... szczecinie (dziś plac Orła Białego).
Kiedyś nawet , na Górnośląskiej ulicy pod 20 zdaje się, miał firmę tapicerską pan Szczepaniak, który szkolił uczniów. Wisiała u niego kartka o tresci :
Ucz się ucz, bo nauka to potęgi klucz!
PRZYJMĘ UCZNI.
W lecie kanapa stała do wieczora przed witryną. Póżniej wyroby syn woził PT Klientom, kozetki takim fajnym halftruckiem. Ma ktos moze jego fotę?